-
용감하게 어려움을 이겨내는 사람을 칭찬할 때 쓰는 슬랭 표현 5가지English/실용적인 슬랭과 표현 정리 2024. 11. 10. 00:36728x90반응형
" Braveheart "
- 의미: 용기 있는 사람
- 설명: 두려움 없이 도전하는 사람을 칭찬할 때 쓰는 표현입니다.
- 예문:
- "I’m going to stand up and speak out about this injustice."
- "You’re a real braveheart."
- 이 불의를 바로잡기 위해 목소리를 내려고 해.
- 넌 정말 용기 있는 사람이야.
- "You’re a real braveheart."
- "I’m going to stand up and speak out about this injustice."
" Way to soldier on "
- 의미: 꿋꿋이 나아가네
- 설명: 힘든 상황에서도 포기하지 않고 계속 나아가는 사람을 응원하는 표현입니다.
- 예문:
- "Even after all those setbacks, I’m still pushing forward."
- "Way to soldier on!"
- 여러 차례 좌절했지만 여전히 밀고 나가고 있어.
- 꿋꿋이 나아가네!
- "Way to soldier on!"
- "Even after all those setbacks, I’m still pushing forward."
" Steady as a rock "
- 의미: 흔들림이 없다
- 설명: 어려움 속에서도 침착하고 강인한 모습을 보여주는 사람을 칭찬할 때 쓰는 표현입니다.
- 예문:
- "Even in stressful times, I try to stay calm and focused."
- "You’re steady as a rock."
- 힘든 상황 속에서도 차분하고 집중하려고 해.
- 너 정말 흔들림이 없구나.
- "You’re steady as a rock."
- "Even in stressful times, I try to stay calm and focused."
" True grit "
- 의미: 진정한 용기
- 설명: 어려운 상황 속에서도 진정한 용기와 끈기를 보여주는 사람을 칭찬하는 표현입니다.
- 예문:
- "I kept going even when everyone told me to quit."
- "That’s true grit."
- 모두가 포기하라고 했지만 계속해 나갔어.
- 그게 바로 진정한 용기야.
- "That’s true grit."
- "I kept going even when everyone told me to quit."
" Going through the fire "
- 의미: 어려운 시기를 잘 견디다
- 설명: 힘든 상황을 잘 극복하고 있는 사람에게 쓰는 표현으로, 어려움을 헤쳐 나가고 있음을 강조합니다.
- 예문:
- "I’m handling a lot of pressure at work, but I’m managing."
- "You’re really going through the fire."
- 직장에서 많은 압박을 받고 있지만 잘 견디고 있어.
- 너 정말 어려운 시기를 잘 견디고 있구나.
- "You’re really going through the fire."
- "I’m handling a lot of pressure at work, but I’m managing."
728x90'English > 실용적인 슬랭과 표현 정리' 카테고리의 다른 글
도전적이고 모험적인 결정을 내린 사람을 칭찬할 때 쓰는 슬랭 표현 5가지 (3) 2024.11.11 혼자 큰 성과를 이루어낸 사람을 칭찬하는 슬랭 표현 5가지 (3) 2024.11.11 끈기와 노력을 칭찬하는 슬랭 표현 5가지 (0) 2024.11.09 성공을 축하할 때 쓰는 슬랭 표현 5가지 (0) 2024.11.09 창의적이고 독특한 아이디어를 칭찬할 때 쓰는 표현 5가지 (6) 2024.11.07